История

О легендах, заблуждениях и происхождении названий

20 июля 2009 Александр Курилов 1831 просмотр

О легендах, заблуждениях и происхождении названий.

                В истории посёлка, как и любого другого населённого пункта, есть свои легенды, в местной лексике, в топонимике, существуют свои анахронизмы или наименования происхождение и смыл которых, утрачен.
               Даже здесь, на сайте, употребляется наименование известного всем места отдыха «оховские» луга. В разговорной лексике, некоторые люди именуют их «Ольховскими». О происхождении названия существуют сразу несколько легенд. Одна утверждает, что луга были названы по имени (фамилии, прозвищу) проживавшего на них барина. Другие, с настойчивостью заявляют, что луга получили название от дерева ольхи, там произрастающего. Вообще всё гораздо прозаичнее. В настоящем жилищным фондом посёлка управляет жилищно-эксплуатационная организация, сокращенно, ЖЭУ. Ранее подобного рода организация существовала при градообразующем предприятии посёлка Брянской ГРЭС. При этом в её ведении помимо жилья, сараев-дровяников и другого, находились заливные луга, которые данная организация распределяла между работниками. Наименование организации было «Административно-хозяйственный отдел» или сокращенно «АХО». По имени организации и луга стали называться «Аховскими».
              Известный всем анахронизм, существующий в разговорной лексике старожилов посёлка. Направляясь с верхней (расположенной на горке) части посёлка в нижнюю, на вопрос, куда они идут, часто отвечают «иду на БРЭС». 
              В восприятии наших земляков понятия «БРЭС» и «центр» являются синонимами. Но это не верно. Происхождение выражения таково. До 1932 года на территории современного посёлка существовало два самостоятельных населённых пункта. Одним из них была станция с прилегающими строениями, другим – расположенный неподалёку посёлок строителей Брянской районной электростанции. Именно так он именовался в официальной печати, иногда его для краткости называли «посёлок строителей БРЭС». Местные жители именовали просто «БРЭСом». Посёлок строителей имел свои границы, которые в части были обнесены палисадником. В местах въездов на территорию стояли красивые арки, часто украшавшиеся помимо надписи, кумачом и еловыми ветками. Выражение «идти на БРЭС» возникло среди жителей станции, дома которых, в основном, были расположены по нынешней ул. Урицкого, и первоначально означало поход в соседний населённый пункт – посёлок БРЭС.
               Такой же красивой, но всё же легендой, является утверждение о том, что «Белые Берега» получили своё название от произраставшей по берегам черёмухи. Никогда в основу прозвания не кладётся временный признак.
             Например, если девушка несколько дней в году красит волосы в рыжий цвет, а потом возвращается к естественному – её никогда не прозовут «рыжей». 
             Так и местность не может получить своего названия по причине повода, существующего в одном из сезонов и то кратковременно. Для получения прозвища, наша местность имела постоянный признак – высокий белый берег (летом из-за выхода кварцевых песков, зимой из-за снега).
            Два следующих топонима близко связаны с собой. Это «молошка» и «крольчатник». Жители Брянска обычно недоумевают, когда мы называем протекающую вблизи речку Снежеть именем «Молошка». «Крольчатник» существует ныне, как необъяснимое наименование местности. Оба названия имеют общее происхождение. До 1941 года в посёлке существовал совхоз, который с началом войны был эвакуирован и более в посёлок не вернулся.            В совхозе было развито животноводство, была молочная ферма, по рассказам старожилов около 200 голов скота. Ферма была построена вблизи реки, поэтому выражение «иду на молошку» первоначально означало «иду на молочную ферму», затем оно трансформировалось в своём значении и так стали называть отрезок реки вблизи фермы, а позднее и саму реку. Совхоз, помимо разведения скота, занимался кролиководством. Таким образом, местность получила своё название «крольчатник» от расположенной там ранее фермы.
                 Ещё одно заблуждение существует по поводу наименования «круча». Некоторые считают, что так называется горка, расположенная на другом от нас берегу реки Снежеть, с которой любят кататься лыжники. Тем не менее, существующее ныне наименование связано с другим, с существовавшим до войны посёлком разработчиков торфа, который назывался Кручей. Посёлок был небольшим, постоянно в нём жило лишь несколько семей, помимо этого там стояли бараки для сезонных рабочих заготавливавших торф. В войну его жители частично ушли, частично были переселены, а сам посёлок сгорел. Были виноваты в этом немцы, или природное явление, осталось неустановленным.
               Говоря о посёлке Круча, нельзя не сказать сразу о двух легендах, с ним связанных. Первая, что под установленным вблизи него памятником похоронен Соколов А. М. Вторая, что расстрелянный Соколов был сбитым немцами лётчиком. И то, и другое не верно. Александр Матвеевич Соколов, действительно расстрелянный немцами вблизи посёлка Круча не был лётчиком. Вероятно, легенда обязана своему происхождению, литературному штампу «сталинские соколы», как называли лётчиков, что ассоциировалось с фамилией воина. Сам Александр Матвеевич, призванный в армию в солидном возрасте, был техником-интендантом 1 ранга, входил в административно-хозяйственный состав Красной Армии, его звание приравнивалось к званию старшего лейтенанта сухопутных войск. Через наши леса он выходил со сборной группой солдат из окружения, получил ранение в ногу и потому очень обременял собой остальных бойцов маленького отряда, которые и оставили его в посёлке Круча в одном из бараков, где он был обнаружен немецким патрулём, расстрелян и тайно захоронен группой молодых патриотов, рисковавших за это жизнью, среди которых был и житель нашего посёлка Новиков Александр Васильевич. 
                 К сожалению злоключения Соколова А. М. на этом не закончились. Не смотря на то, что имя его значится сразу на двух памятниках: вблизи п. Круча и на братской могиле в Белых Берегах, фактически его захоронение так и не было разыскано, поэтому прах его покоится в неустановленном месте и без всякого обозначения.
              Такая же горькая судьба постигла и расстрелянных жителей посёлка. В их честь строился пантеон (ныне ветхая постройка с колоннами за памятником Ленина на клубной площади посёлка), их имена высечены на братской могиле и по торжественным дням, по крайней мере, раз в год, местные власти и примкнувшие к ним активисты произносят проникновенные речи о том, что не забудут их никогда, а на самом деле, они давно и прочно забыты. Сначала, долгое время они лежали без всякого памятника, вблизи сараев, во дворе дома №8 по улице Ленина, возле которого они и были расстреляны. Потом родственники добились разрешения на их перезахоронение в могилу на кладбище. Там они лежат и сейчас, никто не носит туда гирлянды, не произносит громких речей, родственники состарились, могила ветшает. От аллеи героев и героинь она в стороне, с дороги не видна, что, видимо, удобно для никогда ничего не забывающих.
                    Не хочется завершать на грустной ноте. 
             Необъяснимым с лексической точки зрения и истории является именование белобережского водоёма «озером», поскольку фактически, как гидротехническое сооружение и в соответствии с дошедшими документами, наш водоём – пруд.
                  Не менее интересным является и написание наименование посёлка «Белые Берега» - оба слова с заглавной буквы. При этом очень часто ссылаются на постановление 1932 года, которым были установлены статус и наименование посёлка. А вместе с тем, согласно постановлению посёлку было присвоено наименование «Белые берега» (первая буква во втором слове маленькая), что более верно и с грамматической точки зрения.
                  Завершить маленькую заметку хочется напоминанием о достойных людях.
                  Поэтому напишу ещё об одном топониме – Любимовская заводь. 
                  Тех, кто полагает, что это название происходит от «любимое место» будут не совсем не правы, хотя и правы тоже не совсем. 
              Перед войной главврачом в больнице работал замечательный доктор и уважаемый жителями посёлка человек Любимов Сергей Владимирович, в семье которого было своё любимое на озере место отдыха. В благодарность и в признание его заслуг, поистине народного доктора, по воспоминаниям тех, кто его знал, это место и получило своё название.



 

Рейтинг: +1 Голосов: 3

Пожалуйста, зарегестрируйтесь или войдите под своим логином.
Только зарегестрирвоанные пользователи могут комментировать.